最近的趣事
有天去公司總務那 問碎紙機怎麼無法動一事…講不出碎紙機這個中文…
後來帶動作的表示 總務才猜出我要問的事(我覺的我漸漸有點語文障礙碼 還是說到底就是電器白吃?)
當時我腦中只泛浮現ストレタ 回到座位查了一下字典…根本沒這字(這字是印象中 ku有跟我說過)
原來正確日文念法是シュレッダー英文是shredder
所以我不只有表達能力問題 我還有聽力問題 原來ku一直在說的是シュレッダー not ストレタ…哈
(我的一級其實是混來的…實力不強呀…哈)
------------------------------------------
有人問我(經驗者…曾談過異國戀情的人),妳難道不會覺的,跟外國人在一起,語言是溝通問題,
且無法一起帶台語的道地語、國語表達,不會覺的心情不舒暢嗎?不會覺的二人有隔閡而無法心靈結合(是這樣說的吧)?
我的表達能力不好,其實對方要說的…我想我知道她們要說的是什麼…
我也曾經有這樣的例子…
但也有跟同國人,雖然講著相同語言,實際距離近,住在一起…但內心距離好遠…
住在一起,卻不知道他在想什麼…在一起四年,最後卻不知道他到底愛不愛妳…
後來到目前的戀愛經驗告訴我…語言、實際距離不是問題…
最大問題是二人有沒有”心”、”愛”、”耐心”來共同克服…
KU是很讓我放心的人…
他要去哪…下班了嗎?如果晚下班也會告訴我…等小動作
加上我心情不好時,他會很有”耐心”來聽說慢慢訴說…
有時覺的…反而不同語言,在你說出話前,可能還會多個幾秒想一下…而吵架時可能不會這麼傷人(我們很少吵啦)
且不同語言…不能罵髒話 也未必是壞事
覺的語言用的不好…傷害能力很大的(語言暴力)
當然雖然我的日文可能比幾年前有慢慢進步,
有時還是會遇到我想說而說不出來的詞彙(心裡就會開始著急)
而我會用繞圈像猜謎方式,讓KU去猜出我要講的是什麼…
而我順便可以學到新的單字…
再來我喜歡學日語,也喜歡說日語…
現在習慣了日語的環境,有時自已講中文…會覺的自已還蠻吵的(特別是還載個牙套…)…哈
我欣賞日本戰國時代或台灣以前時代 那種堅強 、溫柔女性代表
外柔內剛…
所以我也慢慢的想改變自已中…基於以上種種因素…語言的不同不旦沒有為我們帶來問題,反而帶來生活樂趣喔^^
------------------------------------------------------
最近來自二位朋友的禮物
一是給我們家ku愛吃的 有名還得過小吃獎的鳳梨酥啦----謝謝小灰灰--馬上吃
一是給我的…很好看 低調的華麗感的髮飾品----謝謝 lisamore--馬上來載去上班
呵 都很喜歡喔
謝謝大家對ku家的照顧 有緣來作伙啦 呵
這鳳梨酥我覺的最大特點是它的外皮喔 很香…
再來是可愛的包裝內 放有…
噹噹 カワイイ
最後謝一下老姐 從宜蘭回來的伴手禮囉 哈 店名叫:諾貝爾 的樣子 聽說在網路上很有名
我們吃的是這口味喔 奶油的掌握度很好 不會太甜膩 重點是它是水果的 所以很清爽的感覺
來自親友幸福的禮 真是太謝謝大家了 阿里阿多…有空再來玩捏^^哈